CQRHText: Making Sense!

Linguistic services at the CQRHT?
Absolutely! Since 1997, the CQRHT has had a team of qualified, competent language professionals that it uses for its own translation and editing needs, mainly resulting from its partnership with the Canadian Tourism Human Resource Council (CTHRC).
Over the years, CQRHText has expanded its client base and further developed its expertise all the while maintaining an exceptionally high level of service and quality that have earned it the respect of its clients.
Why use our services?
For written communications to be effective, they must be consistent and conform to certain rules of style and language. Don’t let a bad translation or a less than perfect text compromise your company image and all the effort you've invested in your project.
Pick a team you can count on!
- Experience
- Professionalism
- Thoroughness
- Quality
- Ability to manage complex projects
All of our employees are certified members of the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ).
Our main working languages
French and English
Our areas of expertise
Human resources:
standards, task descriptions, employee manuals, etc.
Training and assessment:
course outlines, training manuals, trainers’ guides, on-line training, exams, etc.
Administration:
annual reports, press releases, strategic planning, etc.
Research:
surveys, studies, reports, etc.
Contact us
How can we best convince you? Try us out! You'll see for yourself the quality of our work and the professionalism of our team.
For further information or a proposal, contact us at: Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.

